Paul Cellucci Citas famosas

Última actualización : 5 de septiembre de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Paul Cellucci
  • El acuerdo para colocar al grupo binacional de planificación en nuestro nuevo Comando Norte también se firmó en diciembre.

  • Irónicamente, los buques de guerra, aviones y personal canadienses en el Golfo Pérsico que mencioné anteriormente que luchan contra el terrorismo brindarán más apoyo indirecto a esta guerra en Irak que la mayoría de los 46 países que apoyan plenamente nuestros esfuerzos allí.

  • Hay trade 1.4 mil millones al día en comercio que va y viene a través de la frontera. Eso significa millones de empleos y medios de subsistencia para las familias aquí en Canadá y para las familias en los Estados Unidos.

  • También estamos mirando a Canadá a medida que continuamos integrando el mercado energético de América del Norte.

  • Ya recibimos más energía de Canadá que de cualquier otro país extranjero.

  • Esta capacidad de tener fuentes confiables de energía y una transmisión confiable de energía aquí en América del Norte es fundamental tanto para nosotros como para México, ya que queremos que nuestras economías sigan creciendo.

  • Queremos ver cómo responderíamos porque, por mucho que trabajemos para prevenir ataques terroristas aquí en América del Norte, si tenemos un ataque terrorista catastrófico, serán los militares los que tendrán que intervenir a pedido de las autoridades civiles.

  • Se trata de oficinas de inteligencia y aplicación de la ley de Canadá y Estados Unidos que están trabajando en equipo y que están utilizando buena inteligencia y buena aplicación de la ley para detener realmente a los criminales y terroristas antes de que lleguen a la frontera.

  • Sabemos que si Al Qaeda o una de estas organizaciones terroristas obtuvieran un arma de destrucción masiva de Irak, no dudarían en usarla para consecuencias catastróficas; el potencial es de cientos de miles de víctimas.

  • Necesitamos derrotar a Al Qaeda y otras organizaciones terroristas.

  • Puedo decirles que las agencias canadienses de inteligencia y aplicación de la ley han brindado una cooperación sobresaliente con nuestras agencias de inteligencia y aplicación de la ley a medida que trabajamos juntas para rastrear a los terroristas aquí en América del Norte y ponerlos fuera de servicio.

  • Permítanme concluir como lo hice en Gander el 11 de septiembre de 2002 cuando fui a esa comunidad para agradecer a la gente de Gander y al pueblo de Canadá por el abrumador apoyo y ayuda que nos brindaron a raíz de esos ataques el 11 de septiembre de 2001.

  • Esta guerra en Irak es parte de un esfuerzo mayor para eliminar esta amenaza terrorista del planeta.

  • Estamos en guerra para liberar a Irak, para proteger al pueblo de los Estados Unidos y otros países del impacto devastador de las armas iraquíes de destrucción masiva que utilizan los terroristas o el gobierno iraquí para matar a miles de civiles inocentes.

  • Cuando piensas en el impacto positivo diario en las vidas de los ciudadanos estadounidenses, no hay relación que tengamos en el mundo que sea más importante que nuestra relación con Canadá.

  • Nuestros lazos son profundos y duraderos. Dependemos unos de otros. Y no importa cuál sea el problema del día, ya sea madera blanda, ya sea una guerra en Irak, tenemos que seguir trabajando juntos.

  • Tendremos una frontera que esté abierta para los negocios, abierta para el turismo, abierta para los viajeros legítimos; pero que esté cerrada a terroristas, traficantes de drogas, contrabandistas y otros que buscan violar la ley.

  • Vimos cuando cayeron esas torres del Comercio Mundial lo que harán estos terroristas.

  • Cuando era gobernador de Massachusetts, trabajamos para llevar gas de Sable Island a Nueva Inglaterra.

  • Pero Canadá sigue siendo un socio crucial en esta guerra global contra el terrorismo, y estamos agradecidos por eso. Buques de guerra, aviones y personal militar canadienses continúan las operaciones antiterroristas en el Golfo Pérsico.

  • Canadá y Estados Unidos también están trabajando en la Organización Mundial del Comercio y en nuestro propio hemisferio con negociaciones para un Área de Comercio de las Américas para tratar de ayudar a los países a crear un clima positivo para la inversión y el comercio.

  • Entonces podemos ayudar a estos Estados fallidos a cambiar y darle a su gente una vida mejor. Esto también es una parte crítica de esta guerra global contra el terrorismo, y Canadá y Estados Unidos están juntos.

  • Mucho se ha logrado durante el último año en la campaña contra el terrorismo. Esta lucha requerirá vigilancia, perseverancia y sacrificio durante muchos años por venir.

  • Estamos muy agradecidos por lo que está haciendo el gobierno provincial de Ontario y por la cooperación de las fuerzas policiales provinciales y locales en todo Canadá.

  • Quiero tratar de poner las cosas en perspectiva hoy en relación con la relación entre Estados Unidos y Canadá. Me gustaría comenzar hablando de lo importante que es esta relación para el pueblo de los Estados Unidos.

  • Al igual que Canadá, queríamos mucho que las Naciones Unidas fueran un organismo relevante y eficaz. Pero una vez que esos esfuerzos fracasaron, ya no vimos las cosas desde una perspectiva multilateral. Para nosotros, ahora, es mucho más básico que eso. Se trata de la familia.

  • Canadá se está preparando para desempeñar un papel importante en la estabilidad y seguridad continuas de Afganistán a través de la ISAF.

  • Creemos, como lo ha indicado el Presidente, que esta combinación de un Estado canalla que posee armas de destrucción masiva y tiene vínculos conocidos con organizaciones terroristas, es una grave amenaza para el pueblo de los Estados Unidos y para otros países del mundo.

  • Sin embargo, hay decepción en Washington y en los Estados Unidos de que Canadá no nos esté apoyando plenamente.