Alfred the Great Citas famosas

Última actualización : 5 de septiembre de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Alfred the Great
  • Todos los jóvenes ahora en Inglaterra de hombres libres, que son lo suficientemente ricos como para poder dedicarse a ello, deben aprender mientras no sean aptos para ninguna otra ocupación, hasta que puedan leer bien la escritura en inglés.

  • ¡Doom de manera muy uniforme! ¡No condenes una condena a los ricos; otra a los pobres! ¡Ni condenes una condena a tu amigo; otra a tu enemigo!

  • Todas las cosas tienen descanso: ¿por qué debemos trabajar solos, solo trabajamos, que somos lo primero de las cosas?

  • Cuando el Sol brilla Más Claro y Sereno en el cielo, Rápidamente se oscurecen por toda la tierra Otras estrellas.

  • Deseo dejar a los hombres que vienen después de mí un recuerdo de mí en buenas obras.

  • No se convierte en hombre alimentar la desesperación, sino, con los dientes apretados de antagonismos, seguir al más digno hasta que muera.

  • Las hemorroides pueden sangrar, generalmente después de defecar, produciendo heces con vetas de sangre o papel higiénico.. La sangre puede enrojecer el agua de la taza del inodoro. Sin embargo, la cantidad de sangre suele ser pequeña y las hemorroides rara vez provocan una pérdida grave de sangre o anemia.

  • Resuene el falso orgullo en el lugar y la sangre, La calumnia cívica y el rencor; Resuene el amor a la verdad y al derecho, resuene el amor común al bien. Resuene las viejas formas de la enfermedad asquerosa; Resuene la lujuria cada vez más estrecha del oro; Resuene las mil guerras de antaño, Resuene los mil años de paz.

  • Las campanas navideñas de colina en colina se responden entre sí en la niebla.

  • Promovió la educación del clero parroquial y escribió: Me parece un hombre muy tonto, y muy miserable, que no aumentará su comprensión mientras esté en el mundo, y siempre deseará y anhelará alcanzar esa vida interminable donde todo se aclarará.

  • Porque me sumergí en el futuro, hasta donde el ojo humano podía ver, Vi la visión del mundo y toda la maravilla que sería; Vi los cielos llenarse de comercio, Argumentos de velas mágicas, Pilotos del crepúsculo púrpura, cayendo con fardos costosos; Escuché los cielos llenarse de gritos, y llovió un rocío espantoso, De las armadas aéreas de las naciones luchando en el azul central.

  • Lo más triste de cualquier hombre es que es ignorante, y lo más emocionante es que lo sabe.

  • Porque en la prosperidad el hombre a menudo se envanece de orgullo, mientras que las tribulaciones lo castigan y humillan a través del sufrimiento y la tristeza. En medio de la prosperidad, la mente está eufórica, y en la prosperidad el hombre se olvida de sí mismo; en las dificultades se ve obligado a reflexionar sobre sí mismo, aunque no quiera. En la prosperidad, un hombre a menudo destruye el bien que ha hecho; en medio de las dificultades, a menudo repara lo que hizo hace mucho tiempo en el camino de la maldad.

  • Soy parte de todos los que he conocido.

  • Abraza el peñasco con las manos torcidas; Cerca del sol en tierras solitarias, Rodeado del mundo azul, se para. El mar arrugado se arrastra debajo de él; Mira desde las paredes de su montaña, Y cae como un rayo.