Thomas Gray Citas famosas

Última actualización : 5 de septiembre de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Thomas Gray
  • La juventud sonríe sin ninguna razón. Es uno de sus mayores encantos.

  • La poesía son pensamientos que respiran y palabras que arden.

  • El comercio cambia el destino y el genio de las naciones.

  • Los caminos de la gloria conducen, pero a la tumba.

  • No todo lo que tienta vuestros ojos errantes Y vuestros corazones descuidados es un premio legítimo; Ni todo lo que reluce oro.

  • Implora el tributo pasajero de un suspiro.

  • ¿Puede la voz del honor provocar el polvo silencioso, o la adulación calmar el oído sordo y frío de la muerte?

  • Lejos de la innoble contienda de la multitud enloquecida, Sus sobrios deseos nunca aprendieron a desviarse; A lo largo del fresco valle secuestrado de la vida mantuvieron el tenor silencioso de su camino.

  • No seré más que un camarón de autor.

  • ¿Qué corazón femenino puede despreciar el oro? ¿A qué gato le disgusta pescar?

  • Al ojo sobrio de la Contemplación. / Así es la raza del Hombre.

  • Para tocar notas enérgicas al ritmo de la cadencia, eche un vistazo a sus pies centelleantes.

  • Manos que la vara del imperio podría haber sacudido, o despertado al éxtasis de la lira viviente.

  • Traspasó los flameantes límites del lugar y el tiempo: El trono viviente, el resplandor de zafiro, Donde los ángeles tiemblan mientras miran, Él vio; pero fulminado con exceso de luz, Cerró los ojos en la noche interminable.

  • Sobre su cálida mejilla y su pecho creciente, mueve la flor del Deseo joven y la luz púrpura del amor.

  • La penuria fría reprimió su noble ira y congeló la corriente genial del alma.

  • A lo largo del frío valle secuestrado de la vida, mantuvieron el silencioso rumbo de su camino.

  • La alegre esperanza es suya alimentada por la fantasía, Menos placentera cuando se posee; La lágrima se olvidó tan pronto como se derramó, La luz del sol del pecho.

  • Esparce mucho sobre una tierra sonriente.

  • Rico con el botín del tiempo.

  • Pero el conocimiento a sus ojos, su amplia página Rica en el botín del tiempo, nunca se desenrolló; la fría penuria reprimió su noble rabia y congeló la corriente genial del alma.

  • ¡Ah, Happy Hills! ¡ah, agradable sombra! ¡Ah, campos amados en vano! ¡Donde una vez se desvió mi descuidada infancia, un extraño aún al dolor! Siento los vendavales que de vosotros soplan una dicha momentánea otorgar.

  • Querida como la luz que visita estos ojos tristes, Querida como las gotas rubicundas que calientan mi corazón.

  • El infierno está lleno de buenas intenciones.

  • Llena muchas gemas del rayo sereno más puro, Las oscuras cuevas insondables de ocean bear.

  • En cuanto a la posteridad, puedo preguntar ¿qué ha hecho alguna vez para complacerme?

  • Fair ríe por la mañana y sopla suavemente el céfiro, Mientras se eleva con orgullo sobre el reino azul Con galantes adornos, la embarcación dorada avanza, la juventud a la proa y el Placer al timón.

  • Por la noche, caminé solo hasta el lago al costado del Parque Crow después del atardecer y vi cómo se dibujaba el solemne colorido de la noche, el último destello de sol se desvanecía en las cimas de las colinas, la serena filtración de los ásteres y las largas sombras de las montañas arrojadas a través de ellos, hasta que casi tocaban la orilla más lejana. A lo lejos se escucha el murmullo de muchas cascadas que no se oyen durante el día. Deseaba la luna, pero ella era oscura para mí y silenciosa, escondida en su cueva interlunar vacía.

  • Su rastro, donde deambula la diosa, persigue la Gloria y la vergüenza general, la mente inconquistable y la llama sagrada de la libertad.

  • ¡Hija de Jove, poder implacable, domadora del pecho humano, Cuyo azote de hierro y hora de tormento aflige al mal terror, aflige al mejor!

  • Torres de Julio, la vergüenza duradera de Londres, con muchas faltas y asesinatos a medianoche alimentados.

  • No busques más sus méritos para revelar, Ni saques sus debilidades de su terrible morada (Allí descansan igualmente con temblorosa esperanza), El seno de su Padre y de su Dios.

  • Escuchan una voz en cada viento y arrebatan una alegría temerosa.

  • Algún Hampden de aldea, que con intrépido pecho resistió el pequeño tirano de sus campos, algún mudo Milton sin gloria aquí puede descansar, Algún Cromwell inocente de la sangre de su país.

  • Los hombres creerán cualquier cosa siempre que no tengan la obligación de creerla.

  • Hay ciertas escenas que harían creer a un ateo sin la ayuda de ningún otro argumento.

  • Algunos aventureros audaces desdeñan los límites de su pequeño reinado,y las regiones desconocidas datan de descry.

  • De los armoniosos manantiales de Helicon brotan miles de riachuelos que toma su laberíntico progreso.

  • Donde una vez mi infancia descuidada se desvió, / Un extraño aún al dolor.

  • A cada uno sus sufrimientos: todos son hombres, / Condenados por igual a gemir, / La ternura por el dolor ajeno; / insensible por el propio.

  • ¿Puede la urna histórica o el busto animado de regreso a su mansión llamar al aliento fugaz? ¿Puede la voz de Honour provocar el polvo silencioso, o aplanar el oído frío y sordo de la Muerte?

  • La tristeza se desvaneció, y la soledad detrás.

  • Nos retozamos mientras es mayo.

  • Los tonos de dicha brillan más intensamente, castigados por tintes de aflicción más arenosos.

  • Para el ojo sobrio de la contemplación, Tal es la raza del hombre; Y los que se arrastran y los que vuelan terminarán donde comenzaron, Tanto los ocupados como los alegres, Pero revoloteando durante el pequeño día de la vida.

  • Los diferentes pasos y grados de educación pueden compararse con las operaciones del artífice sobre el mármol; una cosa es sacarlo de la cantera y otra cuadrarlo, darle brillo y lustre, resaltar cada hermoso lugar y vena, darle forma de columna o animarlo en una estatua.

  • Era Primavera, era Verano, todo era gay Ahora El otoño tiene una nube en la frente Las flores de la Primavera son barridas Y las frutas del verano abandonan la rama

  • ¡Los jóvenes insectos están al vuelo, ansiosos por saborear la honrada primavera y flotar en medio del mediodía líquido!

  • ¡Cuán bajos, cuán pequeños son los orgullosos, Cuán indigentes los grandes!

  • Donde las gruesas ramas del roble se extienden un tono más marrón más amplio; Donde la haya ruda y crecida de musgo cubre el claro, Junto al borde precipitado de un poco de agua conmigo, la Musa se sentará y pensará.