Paula Gunn Allen Citas famosas

Última actualización : 5 de septiembre de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Paula Gunn Allen
  • Copos de nieve, hojas, humanos, plantas, gotas de lluvia, estrellas, moléculas, entidades microscópicas, todos vienen en comunidades. Lo singular no puede existir en realidad.

  • La verdad, la aceptación de la verdad, es una experiencia devastadora. Rompe el manto vinculante del trance cultural. Desgarra la presunción, la arrogancia, la superioridad y la importancia personal. Requiere el reconocimiento de la responsabilidad por la naturaleza y la calidad de cada una de nuestras propias vidas, nuestras propias vidas internas, así como la vida del mundo. La verdad, la verdad aceptada interiormente, la verdad humillante, lo hace a uno vulnerable. No puedes tener razón, ser santurrón y sincero al mismo tiempo.

  • Sanar el yo significa comprometernos con una voluntad sincera de ser lo que somos y cómo somos: seres frágiles y frágiles, fuertes y apasionados, neuróticos y equilibrados, enfermos y completos, parciales y completos, tacaños y generosos, retorcidos y rectos, sacudidos por la tormenta y quietos, atados y libres.

  • Estados Unidos parece no recordar que derivó su riqueza, sus valores, su comida, gran parte de sus medicinas y gran parte de su "sueño" de los nativos americanos.

  • ... Estados Unidos tiene amnesia. ... Ciertamente, existe una pasión por la pérdida de memoria en el pensamiento estadounidense. ... Los estadounidenses pueden ser los campeones mundiales olvidadizos.

  • Los verdaderos chamanes viven en un mundo que está vivo con lo que para los racionalistas es invisible, un mundo que late con inteligencia.

  • Lo que los indios están diciendo es que están reconociendo el derecho del desierto a ser desierto. El desierto no es una extensión de la necesidad humana o de la justificación humana. Es ella misma y es inviolable, ella misma. Esto no significa que, por lo tanto, nos separemos de él, porque no lo hacemos. Permanecemos conectados si, una vez en nuestras vidas, aprendemos exactamente cuál es esa conexión entre nuestro corazón, nuestro útero, nuestra mente y el desierto. Y cuando cada uno de nosotros tiene su desierto dentro de sí, podemos estar juntos de una manera equilibrada. El para siempre, tenemos eso dentro de nosotros.

  • Es una curiosidad lingüística poco conocida que el nombre Jehová o Jaweh es el mismo nombre que Eva; Havva, el nombre equivalente en farsi, el idioma hablado por los persas, significa Jaweh o Eva.

  • La idealización de un grupo es una consecuencia natural de la separación del grupo; en otras palabras, es un subproducto de la alienación.

  • La gente de la medicina es verdaderamente ciudadana de dos mundos, y aquellos que continúan caminando por el camino del poder de la medicina aprenden a mantener el equilibrio tanto en el mundo ordinario como en el no ordinario ...

  • Somos la tierra. A mi entender, esa es la idea fundamental que impregna la vida de los indios americanos ...

  • Algunas críticas feministas debaten si tomamos nuestro significado y sentido de identidad del lenguaje y, en ese proceso, nos volvemos falocéntricas, o si hay un uso del lenguaje que es, o puede ser, femenino. Algunos, como yo, pensamos que el lenguaje en sí mismo no es masculino ni femenino; es lo suficientemente expansivo creativamente como para ser útil para aquellos que tienen el ingenio y el arte de arrancarle su propio significado. Incluso los temibles patriarcas no han encontrado una manera de 'poseer' el lenguaje más de lo que han encontrado una manera de 'poseer' la tierra (aunque muchos parecen creer que ambos son posibles).

  • Mientras evitemos lo creativo, estamos condenados a la reacción.

  • Los indios solían ser los únicos habitantes de América, pero los tiempos cambian. Habiéndonos percibido como pertenecientes a la historia, son libres de emocionarnos, recrearnos en su comprensión basada en la historia y descartar nuestras vidas presentes como arcaicas e irrelevantes para los tiempos.

  • La raíz de la opresión es la pérdida de la memoria.

  • Una cosa extraña ocurre en la mente de los estadounidenses cuando se menciona la civilización india: poco o nada.

  • El inglés es, desde mi punto de vista americanista, una etnia. Y la literatura inglesa debería estudiarse en Literatura Comparada. Y la literatura estadounidense debería ser una disciplina, ciertamente surgida de Inglaterra y Francia, Alemania, España, Dinamarca y las tradiciones nativas, particularmente porque esas ayudaron a formar el canon estadounidense. Esos son nuestros antecedentes. Y luego lo estaríamos haciendo de la manera en que debería hacerse. Y algún día espero que así sea.

  • En la tradición nativa americana... un hombre, si es un adulto maduro, nutre la vida. Hace rituales que ayudarán a que las cosas crezcan, ayuda a criar a los niños y protege a la gente. Toda su vida es hacia el equilibrio y la cooperación. El ideal de hombría es el mismo que el ideal de feminidad. Eres autónomo, autodirigido y responsable de la vida espiritual, social y material de todos aquellos con quienes vives.

  • El bailarín de aro baila dentro de lo que lo rodea, demostrando cómo la gente vive en movimiento dentro de las espirales circulares del tiempo y el espacio. No están más limitados que el agua y el cielo. En la hora del baile del maíz verde, el agua y el cielo se unen, en la hora india, para hacer llover.

  • Hay muchos dioses femeninos reconocidos y honrados por las tribus y Naciones. La feminidad era muy valorada, respetada y temida, y todas las instituciones sociales reflejaban esta actitud. Incluso los dichos modernos, como la afirmación cheyenne de que un pueblo no se conquista hasta que los corazones de las mujeres están en el suelo, expresan el entendimiento de los indios de que sin el poder de la mujer el pueblo no vivirá, pero con él perdurará y prosperará.

  • Para el indio Americano, la capacidad de todas las criaturas para compartir el proceso de creación en curso hace que todas las cosas sean sagradas.

  • Los indios piensan que es importante recordar, mientras que los estadounidenses creen que es importante olvidar.

  • Los seres humanos necesitan pertenecer a una tradición e igualmente necesitan conocer el mundo en el que se encuentran.

  • El humor es ampliamente utilizado por los indios para lidiar con la vida. Las reuniones indias están marcadas por risas y bromas, muchas dirigidas a los horrores de la historia, al impacto continuo de la colonización y al conocimiento mordaz de que vivir como exiliado en la propia tierra requiere. . . . Ciertamente, el marco de tiempo en el que habitamos actualmente tiene mucho que ofrecer que es lamentable y complicado; y mucho que necesita ser tratado con risas y humor irónico.

  • Las sombras no pueden hablar.

  • No estoy especialmente definido por mi vida sexual, ni completo sin ella.

  • La respiración es vida, y la mezcla de respiraciones es el propósito del buen vivir. Este es, en esencia, el gran principio sobre el que debe descansar toda vida productiva, porque las relaciones entre todos los seres del universo deben cumplirse; de esta manera, cada vida individual también puede cumplirse.

  • En el mundo nativo, los dioses mayores vienen en tríos, dúos y grupos. Es el hábito de los no nativos descubrir al ser supremo, el único dios principal, un hábito que les prestó el monoteísmo.

  • En Estados Unidos, la ley sustituye a la costumbre.