Vladimir Mayakovsky Citas famosas

Última actualización : 5 de septiembre de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Vladimir Mayakovsky
  • El arte no debe concentrarse en santuarios muertos llamados museos. debe difundirse por todas partes â€" en las calles, en los tranvÃas, fabricas, talleres y en los hogares de los trabajadores.

  • Nuestro planeta está mal equipado para deleitarse. Uno debe arrebatar la alegría de los días que son. En esta vida no es difícil morir. Hacer la vida es mucho más difícil.

  • Camarada vida, marchemos más rápido, marchemos más rápido a través de lo que queda del plan quinquenal.

  • Demasiado lento, los vagones de los años, los bueyes de los días too demasiado sombríos. Nuestro dios es el dios de la velocidad, nuestro corazón our nuestro tambor de batalla.

  • Mi verso no me ha traído rublos de sobra: ningún artesano ha hecho sillas de caoba para mi casa.

  • En la iglesia de mi corazón el coro está en llamas

  • Si un estadounidense conduce solo, él (el modelo de moralidad y castidad) disminuirá la velocidad y se detendrá junto a cada peatón solitario y bonito, mostrará los dientes con una gran sonrisa y la tentará a entrar en su automóvil con un giro salvaje de los ojos.. Una dama que no aprecia su pasión calificará como idiota si no se da cuenta de la suerte que tiene de tener la oportunidad de conocer al dueño de este automóvil de 100 caballos de fuerza.

  • A nosotros el amor nos dice tarareando que el motor estancado del corazón ha comenzado a funcionar nuevamente.

  • Quiero que mi país me entienda, pero si no me entienden, ¿entonces qué?, Pasaré a través de mi tierra natal hacia un lado, como una lluvia inclinada.

  • El barco del amor se ha hundido en las rocas de la vida. Estamos renunciando: estúpido por elaborar una lista de penas, heridas y dolores mutuos.

  • Entiendo el poder y la alarma de las palabras, no las que aplauden desde los palcos del teatro, sino las que hacen que los ataúdes se rompan de los portadores y caminen de inmediato sobre sus cuatro patas de roble.

  • Si lo deseas, me pondré irreprochablemente tierno: ¡no un hombre, sino una nube en pantalones!

  • El barco del amor se ha estrellado contra lo cotidiano.

  • ¡Si estuviera tan callado como un trueno, cómo lloraría y gimotearía! Un gemido mío haría temblar el desmoronado claustro del mundo. Y si terminara rugiendo con todo su poder de pulmones y más, los cometas, angustiados, se retorcerían las manos y saltarían del techo del cielo con fiebre.

  • Pasada la una o’del reloj. Debes haberte ido a la cama. La Vía Láctea fluye plata durante la noche. No tengo prisa; con telegramas relámpago no tengo motivos para despertarte o molestarte. Y, como dicen, el incidente está cerrado. El barco del amor se ha estrellado contra la rutina diaria. Ahora tú y yo renunciamos. ¿Por qué molestarse entonces En equilibrar las penas, los dolores y las heridas mutuas? Contempla qué tranquilidad se instala en el mundo. La noche envuelve el cielo en homenaje de las estrellas. En horas como estas, uno se levanta para abordar las edades, la historia y toda la creación.

  • ¡Escucha! Si las estrellas están encendidas, significa que hay alguien que lo necesita, significa que alguien quiere que estén, ¡Que alguien considere magníficas esas motas de saliva!

  • Si quieres, seré un elemental de carne furiosa, o, cambiando a los tonos que despierta la puesta de sol, si quieres, seré extraordinariamente gentil, no un hombre , sino una nube con pantalones.

  • Antiguamente creía que los libros se hacían así: un poeta vino, abrió ligeramente los labios y el tonto inspirado estalló en una canción â€" ¡Por favor! Pero parece que, antes de que puedan lanzar una canción, los poetas deben vagar durante días con los pies callosos, y los peces perezosos de la imaginación flotan suavemente en el fango del corazón. Y mientras, con rimas gorjeantes, hierven un caldo de amores y ruiseñores, la calle sin lengua simplemente se retuerce por falta de algo que gritar o decir

  • Una línea es un fusible que está encendido. La lÃnea arde, la rima explota â€" y por una estrofa una ciudad se hace pedazos.

  • Â ¡No hay cariño de abuelo en mÃ, no hay canas en mi alma! Sacudiendo el mundo con mi voz y sonriendo, te paso de largo, guapo, veinteañero.

  • ¡Almas gentiles! Tocas tu amor en el violín. Los burdos la tocan violentamente en la batería. ¿Pero pueden volverse de adentro hacia afuera, como yo, y convertirse en solo dos labios por completo?

  • pasarà ¡, arrastrando mi enorme amor detrà ¡s de mÃ.  ¿En quà © noche febril, plagada de delirios, por quà © Goliats fui engendrado â€" Yo, tan grande y sin que nadie me necesitara?

  • En el pavimento de mi alma pisoteada los pasos de los locos tejen las huellas de groseras palabras groseras.

  • Pero yo, desde los cielos de la poesía, me sumerjo en el comunismo, porque sin él no siento amor.

  • Se pararon frente a frente, de marrón a blanco, de negro a negro, él apoyando sus codos, ella tocando sus débiles dedos claros sobre su clavícula, y cómo él "ladraba", dijo, el aroma oscuro de su cabello mezclado con tallos de lirio aplastados, cigarrillos turcos y la lasitud que proviene de " lass.""No, no, no", dijo, debo lavarme, rápido, rápido, Ada debe lavarse; pero por otro momento inmortal se quedaron abrazados en la silenciosa avenida, disfrutando como nunca antes, de la sensación de" felices para siempre " al final de los interminables cuentos de hadas.