Ferdinand de Saussure Citas famosas

Última actualización : 5 de septiembre de 2024

other language: spanish | czech | german | french | italian | slovak | turkish | ukrainian | dutch | russian | portuguese

Ferdinand de Saussure
  • Casi nunca hablo en serio, y siempre hablo demasiado en serio. Demasiado profundo, demasiado superficial. Demasiado sensible, demasiado frío de corazón. Soy como una colecciÃ3n de paradojas.

  • El tiempo cambia todas las cosas; no hay ninguna razón por la que el lenguaje deba escapar a esta ley universal

  • Psicológicamente, nuestro pensamiento, aparte de su expresión en palabras, es solo una masa informe e indistinta.

  • El habla tiene un lado individual y otro social, y no podemos concebir uno sin el otro.

  • En la vida de los individuos y las sociedades, el idioma es un factor de mayor importancia que cualquier otro. Que el estudio del lenguaje siga siendo únicamente asunto de un puñado de especialistas sería una situación bastante inaceptable.

  • Un sistema lingüístico es una serie de diferencias de sonido combinadas con una serie de diferencias de ideas.

  • Sin lenguaje, el pensamiento es una nebulosa vaga e inexplorada.

  • De todas las instituciones sociales, el lenguaje es el menos susceptible a la iniciativa. Se mezcla con la vida de la sociedad, y esta última, inerte por naturaleza, es una fuerza conservadora primordial.

  • Las formas escritas oscurecen nuestra visión del lenguaje. No son tanto una prenda como un disfraz.

  • La ley fundamental del lenguaje es, nos atrevemos a decir, que nada puede residir en un solo término. Esto es consecuencia directa del hecho de que los signos lingüísticos no guardan relación con lo que designan y que, por tanto, 'a' no puede designar nada sin la ayuda de 'b' y viceversa, o, en otras palabras, que ambos tienen valor solo por la diferencia entre ellos.

  • El lenguaje proporciona la mejor prueba de que una ley aceptada por una comunidad es algo tolerado y no una regla a la que todos consienten libremente.

  • El lugar muy especial que ocupa un idioma entre las instituciones es innegable, pero hay mucho más que decir: una comparación tendería más bien a resaltar las diferencias.

  • Un lenguaje presupone que todos los usuarios individuales poseen los órganos.

  • Es útil para el historiador, entre otros, poder ver las formas más comunes de diferentes fenómenos, ya sean fonéticos, morfológicos u otros, y cómo el lenguaje vive, continúa y cambia con el tiempo.

  • Es solo desde que la lingüística se ha vuelto más consciente de su objeto de estudio, es decir, percibe toda su extensión, que es evidente que esta ciencia puede contribuir a una variedad de estudios que serán de interés para casi cualquier persona.

  • Uno de los objetivos de la lingüística es definirse a sí misma, reconocer lo que pertenece a su dominio. En aquellos casos en los que dependa de la psicología, lo hará indirectamente, permaneciendo independiente.

  • Cada uno, abandonado a su suerte, se forma una idea sobre lo que sucede en el lenguaje que está muy lejos de la verdad.

  • De hecho, a partir de entonces, los académicos se involucraron en una especie de juego de comparar diferentes lenguas indoeuropeas entre sí, y eventualmente no pudieron dejar de preguntarse qué mostraban exactamente estas conexiones y cómo deberían interpretarse en términos concretos.

  • Dentro del habla, las palabras están sujetas a un tipo de relación que es independiente de la primera y se basa en su vinculación: se trata de relaciones sintagmáticas, de las que he hablado.

  • Cualquier psicología de los sistemas de signos formará parte de la psicología social, es decir, será exclusivamente social; implicará la misma psicología que es aplicable en el caso de los lenguajes.

  • La primera de estas fases es la de la gramática, inventada por los griegos y continuada sin cambios por los franceses. Nunca tuvo una visión filosófica de un lenguaje como tal.

  • La conexión entre el significante y el significado es arbitraria.

  • A partir de entonces, los estudios de idiomas ya no se dirigieron simplemente a corregir la gramática.

  • Casi todas las instituciones, podría decirse, se basan en signos, pero estos signos no evocan cosas directamente.

  • Fuera del habla, la asociación que se hace en la memoria entre palabras que tienen algo en común crea diferentes grupos, series, familias, dentro de las cuales se obtienen relaciones muy diversas pero pertenecientes a una sola categoría: se trata de relaciones asociativas.

  • El negocio, tarea u objeto del estudio científico de las lenguas será, si es posible, 1) rastrear la historia de todas las lenguas conocidas. Naturalmente, esto es posible solo de forma muy limitada y para muy pocos idiomas.

  • El principio crítico exigía un examen, por ejemplo, de la contribución de diferentes períodos, embarcándose así en cierta medida en la lingüística histórica.

  • En general, el movimiento filológico abrió innumerables fuentes relevantes para cuestiones lingüísticas, tratándolas con un espíritu bastante diferente al de la gramática tradicional; por ejemplo, el estudio de las inscripciones y su idioma. Pero aún no en el espíritu de la lingüística.

  • La lingüística tendrá que reconocer leyes que operen universalmente en el lenguaje, y de manera estrictamente racional, separando los fenómenos generales de los restringidos a una u otra rama de las lenguas.